Alfa Romeo 1900 CS.
Alfa Romeo 1900 CS.
Con su construcción unitaria, el primero en un Alfa Romeo, el 1900 fue el primer Alfa masa obtenidast coche, introducida en 1950. It was assembled on a new production line at Alfa's original Portello works that was funded in part by the Marshall Plan. Fue montado en una nueva línea de producción de obras originales de Alfa Portello que fue financiada en parte por el Plan Marshall.
Initially powered by a 1844cc, 90 hp twin overhead camshaft 4-cylinder engine and offering fine handling, the 4-door sedan quickly became popular with sporting drivers and racers. Inicialmente impulsado por un 1844cc, 90 caballos de fuerza del árbol de levas de arriba doble motor de 4 cilindros y ofreciendo un manejo fino, el sedán de 4 puertas rápidamente se hizo popular entre los conductores deportivos y corredores. In 1951, Alfa introduced the short-wheelbase 1900 C chassis, which served as the basis for many special bodies by the major Italian body builders. En 1951, Alfa presentó la corta distancia entre ejes 1900 C chasis, que sirvió de base para muchos organismos especiales por carroceros italianos más importantes.
The most popular series came from Touring, and the most sporting from Zagato. La serie más popular de vino de Touring, y el más deportivo de Zagato. In 1953, the Super series was introduced with a larger engine. En 1953, la serie Super fue introducido con un motor más grande. This fastback coupe bears typical Pininfarina hallmarks that can also be seen in similar bodies on other Italian chassis of the era. Este coupé fastback tiene características típicas de Pininfarina, que también puede verse en otros organismos similares en otros chasis italiano de la época.
One of the more conservative of the bodybuilders, Giovanbattista (Pinin) Farina gave this car an understated elegance of line, while the large fastback window suggests speed and potency. Uno de los más conservadores de los culturistas, Giovanbattista (Pinin) Farina dio este coche una gran elegancia de la línea, mientras que la ventana fastback grande sugiere velocidad y potencia. Chassis 1534 (the bodybuilder's number) is one of 11 of the Corto-based Pininfarina fastback coupes known to exist. Chasis 1534 (número del culturista) es uno de los 11 de la Corto basado en coupés Pininfarina fastback sabe que existen. It has undergone a full ground-up restoration, and has been hardly used since. Se ha sometido a un completo en tierra hasta la restauración, y ha sido poco utilizado desde entonces.
Consequently, it appears in excellent condition and features nonstandard Zagato seats trimmed in black leather (the original seats are available with the car, but in poor condition), a Nardi wood-trimmed steering wheel and Borrani wire wheels. Por lo tanto, aparece en excelentes condiciones y características no estándar asientos tapizados en cuero Zagato negro (los asientos originales están disponibles con el coche, pero en mal estado), un Nardi madera con adornos de volante y las ruedas Borrani alambre. This car would make a perfect entry for the retrospective Mille Miglia, the Tour de France, Carrera Panamericana, or any of the many other historic events for which it is eligible. Este coche sería una entrada perfecta para la retrospectiva de Mille Miglia, el Tour de Francia, Carrera Panamericana, o cualquiera de los otros muchos acontecimientos históricos de los que es elegible.
Alfa Romeo 1900 CS.
Con su construcción unitaria, el primero en un Alfa Romeo, el 1900 fue el primer Alfa masa obtenidast coche, introducida en 1950. It was assembled on a new production line at Alfa's original Portello works that was funded in part by the Marshall Plan. Fue montado en una nueva línea de producción de obras originales de Alfa Portello que fue financiada en parte por el Plan Marshall.
Initially powered by a 1844cc, 90 hp twin overhead camshaft 4-cylinder engine and offering fine handling, the 4-door sedan quickly became popular with sporting drivers and racers. Inicialmente impulsado por un 1844cc, 90 caballos de fuerza del árbol de levas de arriba doble motor de 4 cilindros y ofreciendo un manejo fino, el sedán de 4 puertas rápidamente se hizo popular entre los conductores deportivos y corredores. In 1951, Alfa introduced the short-wheelbase 1900 C chassis, which served as the basis for many special bodies by the major Italian body builders. En 1951, Alfa presentó la corta distancia entre ejes 1900 C chasis, que sirvió de base para muchos organismos especiales por carroceros italianos más importantes.
The most popular series came from Touring, and the most sporting from Zagato. La serie más popular de vino de Touring, y el más deportivo de Zagato. In 1953, the Super series was introduced with a larger engine. En 1953, la serie Super fue introducido con un motor más grande. This fastback coupe bears typical Pininfarina hallmarks that can also be seen in similar bodies on other Italian chassis of the era. Este coupé fastback tiene características típicas de Pininfarina, que también puede verse en otros organismos similares en otros chasis italiano de la época.
One of the more conservative of the bodybuilders, Giovanbattista (Pinin) Farina gave this car an understated elegance of line, while the large fastback window suggests speed and potency. Uno de los más conservadores de los culturistas, Giovanbattista (Pinin) Farina dio este coche una gran elegancia de la línea, mientras que la ventana fastback grande sugiere velocidad y potencia. Chassis 1534 (the bodybuilder's number) is one of 11 of the Corto-based Pininfarina fastback coupes known to exist. Chasis 1534 (número del culturista) es uno de los 11 de la Corto basado en coupés Pininfarina fastback sabe que existen. It has undergone a full ground-up restoration, and has been hardly used since. Se ha sometido a un completo en tierra hasta la restauración, y ha sido poco utilizado desde entonces.
Consequently, it appears in excellent condition and features nonstandard Zagato seats trimmed in black leather (the original seats are available with the car, but in poor condition), a Nardi wood-trimmed steering wheel and Borrani wire wheels. Por lo tanto, aparece en excelentes condiciones y características no estándar asientos tapizados en cuero Zagato negro (los asientos originales están disponibles con el coche, pero en mal estado), un Nardi madera con adornos de volante y las ruedas Borrani alambre. This car would make a perfect entry for the retrospective Mille Miglia, the Tour de France, Carrera Panamericana, or any of the many other historic events for which it is eligible. Este coche sería una entrada perfecta para la retrospectiva de Mille Miglia, el Tour de Francia, Carrera Panamericana, o cualquiera de los otros muchos acontecimientos históricos de los que es elegible.