Bonito coche deportivo Ingles clásico que tubo poca producion solo unas 50.000 unidades y el 70 % fue para los Estados Unidos...
se formó en octubre de 1983 por un grupo de enanos y los aficionados al Sprite y se ha ido de fuerza a la fuerza desde entonces. [ltr]1958 Austin Healey 'Frogeye'[/ltr] Hoy el club da la bienvenida a los propietarios y aficionados de todos los enanos MG y Austin Healey Sprites de la original 1958 Austin Healey 'Frogeye' Sprite hasta el pasado 1979 con topes de goma MG Midget 1500 y todos los muchos derivados en el camino.
[ltr]The club is UK based, although we do welcome overseas members, and currently has around 1000 members whose interests range from perfect factory fresh cars, restoration projects, everyday runabouts[/ltr] El club tiene su sede del Reino Unido, a pesar de que hacemos Miembros de bienvenida en el extranjero, y actualmente cuenta con alrededor de 1.000 miembros cuyos intereses van desde perfectas coches nuevos de fábrica, proyectos de restauración, runabouts cotidianas
[ltr]and serious racing cars.[/ltr] y los de carreras serias. [ltr]Whatever your interest you will find like minded Spridget fans in the club.[/ltr] Cualquiera que sea su interés, encontrará que los fans spridget afines en el club.
[ltr]Club activities are based around local area groups with over 20 currently active around the country.[/ltr] Las actividades del club se basan en grupos de área local con más de 20 actualmente activa en todo el país. Cada área cuenta con sus propias actividades con casi todos los que tienen una reunión mensual donde los miembros pueden hablar y mostrar sus coches, disfrutar de un paseo a través de nuestros campos o simplemente charlar con los amigos.[ltr].[/ltr] Encontrará detalles del grupo del área más cercana a usted en el área regional Todas las áreas de la bienvenida a nuevos miembros y si te apetece hacer estallar junto a una reunión antes de que se han unido al club que serán muy bienvenidos. [ltr]You can find details of the meetings and club activities here.[/ltr] Usted puede encontrar los detalles de las reuniones y actividades del club aquí.
[ltr]From the UK to France and beyond.[/ltr] Desde el Reino Unido a Francia y más allá. [ltr]Our attendance to events is varied and exciting.[/ltr] Nuestra asistencia a los eventos es variado y emocionante.
[ltr]If you choose to join the club you will receive a pack containing a membership card, a club windscreen sticker, a tax disc holder for your car and a copy of the latest monthly club magazine, Mascot.[/ltr] Si decide unirse al club recibirá un paquete que contiene una tarjeta de membresía, un parabrisas pegatina club, un soporte para disco de impuestos para su coche y una copia de la última revista del club mensual, la mascota. [ltr]The clubs award winning monthly magazine will keep you in touch with activities across the club and is filled with interesting articles about the history of our cars, technical articles about how to keep them on the road and club activities.[/ltr] El premio clubes ganando revista mensual le mantendrá en contacto con las actividades de todo el club y está llena de artículos interesantes sobre la historia de nuestros vehículos, artículos técnicos sobre cómo mantenerlos en el camino y las actividades del club.
[ltr]You can join the club on-line today using our secure on-line order pad[/ltr] Usted puede unirse al club en línea hoy con nuestra segura en línea plataforma de orden
Videos: https://youtu.be/1tVVU6zurIo
https://youtu.be/aD3YGkWmVRw
https://youtu.be/KZyQnSyCz8g
se formó en octubre de 1983 por un grupo de enanos y los aficionados al Sprite y se ha ido de fuerza a la fuerza desde entonces. [ltr]1958 Austin Healey 'Frogeye'[/ltr] Hoy el club da la bienvenida a los propietarios y aficionados de todos los enanos MG y Austin Healey Sprites de la original 1958 Austin Healey 'Frogeye' Sprite hasta el pasado 1979 con topes de goma MG Midget 1500 y todos los muchos derivados en el camino.
[ltr]The club is UK based, although we do welcome overseas members, and currently has around 1000 members whose interests range from perfect factory fresh cars, restoration projects, everyday runabouts[/ltr] El club tiene su sede del Reino Unido, a pesar de que hacemos Miembros de bienvenida en el extranjero, y actualmente cuenta con alrededor de 1.000 miembros cuyos intereses van desde perfectas coches nuevos de fábrica, proyectos de restauración, runabouts cotidianas
[ltr]and serious racing cars.[/ltr] y los de carreras serias. [ltr]Whatever your interest you will find like minded Spridget fans in the club.[/ltr] Cualquiera que sea su interés, encontrará que los fans spridget afines en el club.
[ltr]Club activities are based around local area groups with over 20 currently active around the country.[/ltr] Las actividades del club se basan en grupos de área local con más de 20 actualmente activa en todo el país. Cada área cuenta con sus propias actividades con casi todos los que tienen una reunión mensual donde los miembros pueden hablar y mostrar sus coches, disfrutar de un paseo a través de nuestros campos o simplemente charlar con los amigos.[ltr].[/ltr] Encontrará detalles del grupo del área más cercana a usted en el área regional Todas las áreas de la bienvenida a nuevos miembros y si te apetece hacer estallar junto a una reunión antes de que se han unido al club que serán muy bienvenidos. [ltr]You can find details of the meetings and club activities here.[/ltr] Usted puede encontrar los detalles de las reuniones y actividades del club aquí.
[ltr]From the UK to France and beyond.[/ltr] Desde el Reino Unido a Francia y más allá. [ltr]Our attendance to events is varied and exciting.[/ltr] Nuestra asistencia a los eventos es variado y emocionante.
[ltr]If you choose to join the club you will receive a pack containing a membership card, a club windscreen sticker, a tax disc holder for your car and a copy of the latest monthly club magazine, Mascot.[/ltr] Si decide unirse al club recibirá un paquete que contiene una tarjeta de membresía, un parabrisas pegatina club, un soporte para disco de impuestos para su coche y una copia de la última revista del club mensual, la mascota. [ltr]The clubs award winning monthly magazine will keep you in touch with activities across the club and is filled with interesting articles about the history of our cars, technical articles about how to keep them on the road and club activities.[/ltr] El premio clubes ganando revista mensual le mantendrá en contacto con las actividades de todo el club y está llena de artículos interesantes sobre la historia de nuestros vehículos, artículos técnicos sobre cómo mantenerlos en el camino y las actividades del club.
[ltr]You can join the club on-line today using our secure on-line order pad[/ltr] Usted puede unirse al club en línea hoy con nuestra segura en línea plataforma de orden
Videos: https://youtu.be/1tVVU6zurIo
https://youtu.be/aD3YGkWmVRw
https://youtu.be/KZyQnSyCz8g